Los primeros habitantes de Asturias y
León eran de origen preindoeuropeo e igual que los indoeuropeos dejaron su
huella en la lengua.
De este modo, encontramos en el asturiano
palabras pre-indoeuropeas como vega, cotoya, artu, cuetu o cachiparru que
muchas veces llegaron directamente y otras muchas a través del latín.
![]() |
Teitos. Vaqueiros Nómadas |
Los romanos.
Los romanos llegan a Asturias en el siglo
I aC más tarde que al resto de la península siglo III aC.. Comienza así una
romanización tardía en la que los ástures hicieron suya la lengua y cultura de
los conquistadores. El latín devino así en la lengua propia de asturianos y
leoneses aunque no de golpe, sino de forma progresiva a través de casamientos y
ventajas administrativas como la ciudadanía romana o el reparto de tierras.
El proceso de romanización se dio también
en otros lugares, lo que explica que la lengua empleada en esa época, el latín
vulgar fuese de la que derivaran luego las denominadas lenguas románicas, como
el gallego, el portugués, el occitanu o el aragonés además de muchas otras.
La Edad media
Monasterio de San Vicente, lugar donde
está guardada buena parte de la producción escrita en asturiano medieval.Es en
la Edad media donde podemos establecer el nacimiento del asturiano como lengua,
pese a que su evolución desde entonces haga que las estructuras gramaticales,
la fonética y la ortografía hayan cambiado mucho. La transformación de latín a
asturiano se produce de manera progresiva e imperceptible. Es imposible dar una
fecha exacta en la que el latín pase a ser asturiano. Sin embargo, pese a que
el empleo del asturiano oral estuviese difundido en la alta Edad media y sea
casi unánime, el latín seguirá como lengua de cultura, de los documentos
legales por mucho tiempo. Uno de los documentos que mejor reflejan la evolución
del latín es la llamada Cayuela de Carrio, del siglo VIII, encontrada en
Villayón y que recoge un conjuro contra los nuberos en un tipo de lengua
popular ya bien diferenciada del latín clásico. Es el nacimiento del Reino de
Asturias que después sería Reino de León una de las principales causas que
explican que en este territorio se llegase a formar una lengua diferenciada a
partir del latín del antiguo Conventum Asturum. Este Reino no ocupaba
únicamente las tierras asturianas, sino también las de León , Galicia y parte
de Portugal y Castilla. Además de esto, conquistó tierras al sur del río Duero,
hasta Extremadura y Andalucía occidental. Por ello aún se mantienen en el habla
de estos lugares algunos rasgos característicos del asturiano.
Asentado el Reino de Asturias, el latín
de uso legal, empujado por una sociedad exclusivamente asturianoparlante en lo
oral, va retrocediendo y dejando paso al asturiano, que deviene en lengua legal
del reino y se emplea en multitud de documentos notariales, de pleitos y de
varias cosas. No es, consecuentemente, casualidad que el primer documento
escrito en asturiano sea uno de estas características: El Fueru d'Avilés, del
siglo XII, una especie de constitución de este municipio asturiano. Hay que
esperar a la segunda mitad del siglo XIII para que la escritura en asturiano se
haga normal y funcione como la auténtica lengua oficial del país. De esta época
se conservan muchos textos, pero el más importante es el libro llamadoFueru
Xulgu (Fuero Juzgo en castellano), traducción al asturiano del antiguo código
legal del Reino visigodo
Desgraciadamente, no se conocen textos
literarios en asturiano medieval, pero eso no quiere decir que no los hubiese.
Una prueba, entre otras podrían darla los muchos asturianismos en un manuscrito
leonés del conocido Libro de Alexandre, aunque mezclados con el castellano. Por
otra parte, se conocen los nombres de muchos juglares asturianos y leoneses que
seguramente cantasen en la lengua del Reino, aunque ahora no conozcamos sus
obras.
Los Sieglos Escuros (siglos oscuros).
La pérdida de independencia política del
Reino de León al unirse con el de Castilla en 1230, sienta las bases para un
retroceso progresivo de su lengua. Ello se debe, en primer lugar, a que en el
nuevo reino unido de Castilla y León la hegemonía es de Castilla. Como
consecuencia, la lengua más usada en la corte es el castellano, que va a ser
también la que se emplee desde entonces en toda la documentación real. Es
entonces, con Alfonso X El Sabio (1254-1284) donde el castellano y el gallego
van a tener un importante uso literario que no llegó a tener el asturiano.
Pero el momento más crítico va a llegarle
al asturiano en el siglo XIV cuando la Iglesia Asturiana estará al cargo de un
obispo de origen castellano, Gutierre de Toledo, que impone importantes
reformas internas que harán de la lengua castellana la propia de la
documentación eclesiástica. En este sentido, los clérigos asturianos van a
empezar a formarse fuera de Asturias y León, en Castilla y en lengua
castellana, ya no en asturiano.
La lengua asturiana, durante tres siglos
-XIV, XV y XVI y XVII denominados Siglos oscuros (sieglos escuros) - estuvo
ausente del empleo escrito, frente al castellano y al portugués que van a
entrar en un proceso de fijación y codificación, lo que les va a conferir la
categoría de lenguas de cultura. De este modo, surge así una situación conocida
en la sociolingüística como diglosia donde al tiempo que se mantiene el uso
oral del asturiano en la práctica totalidad de la población, las clases
dominantes, la aristocracia, el alto clero y el funcionariado pasan a emplear
el castellano como signo de distinción social. Esta situación va a ser
característica del asturiano hasta hoy.
La literatura asturiana queda al margen
de este modo del Renacimiento, y una de las posibles causas de la ausencia de
preocupación por la cuestión lingüística puede que sea la ausencia de
Universidad en los tres territorios en los que la lengua es hablada: Asturias,
León y Miranda L Douro.
Citas Célebres:
"Ser celoso es el colmo del egoísmo, es el amor propio
en defecto, es la irritación de una falsa vanidad."
“Servid cien veces, negaos una, y nadie se acordará más que
de vuestra negativa. “
“Es más fácil amar a la humanidad en general que al vecino.”
"Me ató a sus brazos, con placer tan fuerte, que, como
vez, ni aun muerta me abandona."
“Para obrar, el que da debe olvidar pronto, y el que recibe,
nunca.”
“Yo creo que es mejor pensar que Dios no acepta sobornos.”
“La injusticia hecha a uno sólo es una amenaza dirigida a
todos.”
“Quien sólo busca el aplauso de los demás, pone su felicidad
en manos ajenas.”
“No son los ojos los que ven, sino que nosotros vemos por
medio de los ojos.”
“El lujo de ser mejores que los demás hay que pagarlo: la
sociedad exige un tributo que ha de pagarse en tiras de pellejo.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario